Séquences didactiques
Vous trouverez dans cet article des exemples de séquences à mener en classe.
A la fin, vous avez la description d’une séance type décrivant les différentes étapes à réaliser, mais à adapter en fonction de la structure linguistique que vous souhaitez introduire.
- Le site primlangue propose de multiples séquences complètes et variées pour tout niveau. Quelques exemples "My English Workbook", "Réaliser un défilé de mode", "Créer un album oral", "Comprendre un itinéraire"...
ici
- Des séquences thématiques sur le site de l’académie de Poitiers
ici
- Des séquences pour le CP sur le site de l’académie de Versailles
ici
- Des séquences pour le CE1
ici
- Des séquences pour le CE2
ici
- Se présenter au CM1/CM2
ici
- Séquences autour de l’apprentissage de chants et de comptines
ici
- Une séquence à partir de l’album "My cat likes to hide the boxes"
-
format PDF - 105.4 kio
-
- Une séquence à partir de l’album "Where is Spot ?"
-
format Word - 58.5 kio
-
- Trouvez d’autres exploitations d’albums sur le site Primlangue ou en consultant le document dans la rubrique des ressources Storytelling cycle 2 et cycle 3
Voici le déroulement d’une séance type à adapter en fonction du thème et des compétences linguistiques à travailler.
1. Rituels (5 minutes)
Débuter chaque séance par un rituel qui permet aux élèves d’entrer de façon rassurante dans l’apprentissage de la langue étrangère et d’automatiser des structures langagières :
- chanson de l’alphabet pour se mettre dans la phonologie de la langue ;
- se dire bonjour, se présenter, dire comment l’on se sent ;
- faire un jeu ou réciter une comptine.
2. Rebrassage ou réactivation des connaissances (10 minutes)
Amener une ou deux activités (écoute, oral, lecture ou écrit) qui réactivent les acquis précédents :
- jouer avec les flashcards (what’s missing, point to, raise the card when you hear the word...) ;
- mimer des actions ;
- remettre des étiquettes dans le bon ordre ;
- numéroter des dessins.
Veiller à alterner les activités orales et écrites d’une séance à l’autre.
3. Présentation de la nouvelle structure langagière ou du nouveau lexique (5minutes)
Temps court de présentation avec l’aide de supports (album, cartes, objets, vidéo..) de la nouvelle structure linguistique.
Les élèves sont silencieux, ils mobilisent toute leur attention pour découvrir et intégrer la nouveauté.
4. Appropriation (10 minutes)
Au tour des élèves de répéter et mémoriser le lexique.
L’enseignant vérifie la compréhension, aide à la mémorisation, vérifie la phonologie et propose des activités ludiques ou authentiques si c’est possible.
5. Pratique communicative d’entrainement (8 minutes)
Les élèves manipulent la langue grâce à des situations de communication par binômes (pair works), à l’aide de jeux de questions réponses, de mémory, jeu de pendu, jeu des 7 familles, jeu de l’oie, enquêtes, devinettes, bataille navale, jeu de marchande.
L’enseignant circule, corrige, aide à la réalisation de l’activité, soutien, et intervient individuellement auprès des élèves qui en ont besoin.
6. Fin de séance (7 minutes)
Retour à une activité antérieure, chant, comptine ou lecture d’un album avec possibilité de dessin ou de coloriage pour les élèves.
Trace écrite pour les plus grands.